4S7GWG & 4S7RTG – Sri Lanka

4S7GWG & 4S7RTG – Sri Lanka

4S7GWG & 4S7RTG – Sri LankaMonday Mar 07, 2016

tags: , ,

P1010174k

P1010176k

NEWS UPDATE – The team is in good shape and installed all antennas last Friday: 2 light weight Spiderbeams, one 30 m vertical , one 40 m vertical, a simple 80 m dipole at a palm tree and a 4 element for 6 m. We also tested a vertical dipole against spider beam and found the Spiderbeam simply better.

NOUVELLES MISE À JOUR – L’équipe est en bonne forme et installé toutes les antennes vendredi dernier: 2 poids léger Spiderbeam, un 30 m vertical, un 40 m vertical, un simple 80 m dipôle à un palmier et un élément 4 pour 6 m. Nous avons également testé un dipôle vertical contre faisceau araignée et trouvé le Spiderbeam simplement mieux.

The Amal Villa south of Colombo is a very ham radio friendly QTH and has an excellent service. It is the perfect place for a relaxed holiday style
operation. Temperatures are about 32 °C at high noon and in the night about 26°C. The Indian Ocean is 300 m away.

Le Amal Villa au sud de Colombo est une radio QTH très conviviale jambon et dispose d’un excellent service. Il est l’endroit idéal pour une opération détendue de style de vacances. Les températures sont d’environ 32 ° C à midi et dans la nuit environ 26 ° C. L’océan Indien est à 300 m.

The owner of Villa Amal speaks German and English. He allows a station tent in the well-kept tropical garden. Around the swimming pool is place
for several antennas. Band conditions are looking rather strange for us. Stations from Europe and Japan are often strong. But sometimes all bands
are closed or show only weak signals. The QRN and noise level is high. Lowbands do not open well before midnight. Our 6-m-station is standby now.
Please inform us if hearing the 4S7B beacon 50.009 MHz. Log corrections will be done after the expedition.
Website.

Le propriétaire de Villa Amal parle allemand et anglais. Il permet une tente de la station dans le jardin tropical bien entretenu. Autour de la piscine est place pour plusieurs antennes. conditions de la bande sont à la recherche un peu étrange pour nous. Stations de l’Europe et le Japon sont souvent fortes. Mais parfois, toutes les bandes sont fermées ou montrent seulement des signaux faibles. Le niveau de QRN et le bruit est élevé. Lowbands ne débouchent pas bien avant minuit. Notre 6 m station est maintenant en attente. S’il vous plaît nous informer si l’audition de la 4S7B balise 50,009 MHz. corrections Log seront effectuées après l’expédition. Site Internet.Website

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

OT0MIN: Blégny Coal Mine for MAOTA

OT0MIN: Blégny Coal Mine for MAOTA
                        25/02/2016 
          

Blégny Coal Mine

A huge multi-club activity, with the participation of : Radio Club Belgradois « ON3NMR », UFRC,
VRA, URC, EURAO  and several OMs coming from England, Germany and Netherland,
will be held from : Saturday 21 May, 2016, at 09:00 UTC to Sunday 22 May 12:00 UTC in one of the four authentic a coal
mines in Europe, located between Liège (BE) and Maastricht (NL), not far away from Germany. It will be valid for the
Mining Areas On The Air Award.

Une activité multi-Club énorme, avec la participation de: Radio Club ‘ON3NMR’ Belgradois, UFRC, VRA, URC, EURAO
et plusieurs OMs en provenance de l’Angleterre, l’Allemagne et des Pays-Bas, se tiendra du: samedi 21 mai, 2016, à 09 : 00 UTC au
dimanche 22 mai 12h00 UTC dans l’une des quatre mines de charbon authentiques d’un en Europe, situé entre Liège (BE) et Maastricht (NL),
non loin de l’Allemagne. Il sera valable pour les zones d’exploitation minière sur le Prix Air.

Translate »